Sunday, April 8, 2012

Engelsk lærere og kultur sjokk

Jeg snakket nylig til en ung kvinne som hadde nettopp returnert fra en undervisning innlegg i Korea. Hun sa hennes første månedene i hennes jobb var et mareritt på grunn av fremmedartethet av alt. Det gjorde meg lurer på hvor lærere kan forberede seg til å takle kultur sjokk.


Alle som forlater sine kjent miljø for en langvarig spell er utsatt for stresset av kultur sjokk. Selv om vi vet på en rasjonell nivå at vi kommer til å møte ukjente rutiner og skikker, det tar følelsesmessig tid å justere og denne tidsperiode justeringen fører til uventet reaksjoner. Disse kan omfatte humørsvingninger, depresjon, frustrasjon, ensomhet, apati, selv panikk eller fysiske symptomer som hodepine, søvnløshet, colds, magen upsets. Hver av oss reagerer ulikt under stress. For det første kan språket være en kilde til dyp problemer. Hvis du ikke er dyktig i språket for arrangørlandet kunne problemene akkumuleres til en utålelig nivå. Hjem du er en sofistikert individ, også i stand til å artikulere dine behov og ideer. Plutselig finne du folk ser på deg med tom incomprehension, noen ganger også wincing som du massakren sitt morsmål i ditt forsøk på å kommunisere. Det er ikke overraskende at du føler seg frustrert og isolert.


Andre endringer, for eksempel klima, mat og annen tidtabeller har en mer invidious effekt. Du kan ikke forstå at dette er kilder til din mentale, følelsesmessige eller fysisk smerte. Små ting begynner å har en uforholdsmessig stor betydning. Folks ulike atferd mønstre har en subtil innflytelse også: er de mer tid-bevisste enn du eller mindre så? Bruker de ukjente bevegelser og ansikts uttrykk? Hvordan formell er de sosiale og arbeid situasjoner? Menn og kvinner spiller ulike roller fra de du er vant til?


Vanligvis etterfulgt kultur sjokk flytter gjennom forskjellige stadier, fra den første begeistring av den nye utfordringen til en følelse av å være overveldet av alt som er ukjente, av en periode når du bosette seg på og gradvis kan ta en mer balansert syn på nye omgivelsene. Den andre fasen kan være veldig skremmende, og du kan ha den forstand at du har gjort en fryktelig feil og ønsker å dra hjem. Du vil være mangler familie og venner, vil du lang for matvarer som du ikke finner i ditt land eller din favoritt TV-program.


Så hva kan du gjøre for å minimere virkningen av kultur sjokk? Vel, kan du gjøre full bruk av alle teknologiske hjelpemidler som kan holde deg i kontakt med dine kjære; i dag er det mulig gjennom e-post og selv Videokoblinger å gjøre så ofte som du må kontakte. Bli med samfunn, klubber, arbeidsgrupper som kan ta deg i kontakt med din compatriots slik at du kan utveksle erfaringer, låne og låne bøker og blader og snakke om at sammenligninger mellom det nye miljøet med hjemlandet. Disse er midlene som vil du føle mindre isolert og avskåret. Det kan være veldig betryggende å finne en landsmann som forstår dine reaksjoner.


Riktig forberedelse før du forlater for nye landet er viktig også. Få opp til hastighet på vesentlig informasjon om stedet: dens skikker, mat, religion, alle systemer må du har kontakt med som utdannelse, helse-omsorg, kjøring forskrifter. Gjør din aller beste å lære minst en liten av språk og prøve ut noen av de typiske mat før du går.


Og hvis ting kommer dårlig, fortelle din Director of Studies. Det er bare rimelig at skolen som har brakt deg bort fra ditt hjemland skal gi deg noe støtte i de tidlige stadiene. Skolene bør ha en induksjon periode for nye lærere og kan gjøre mye for å møte følelsen av isolasjon nykommer ofte føles. Jeg ville være virkelig interessert i å vite hva din skole gjør i denne forbindelse.

No comments:

Post a Comment